Skip to content
  • Prenumerera på Inköpsrådets nyhetsbrev
Inköpsrådet
  • Ämnen
    • EU-domstolen
    • Hyresundantaget
    • Kvalificering
    • Likabehandlingsprincipen
    • Processregler
    • Ramavtal
    • Sekretess
    • Upphandlingsskadeavgift
  • Karriär
    • Lediga jobb
    • Lönestatistik
    • Rekrytera smart med Inköpsrådet
  • Utbildning
  • Konferenser
  • Annonsera
    • Annonsera
    • Platsannonsera
  • Om oss
    • Kontakta oss
    • Integritetsspolicy

Smart EU-tjänst med skönhetsfel

Målsättningen med European Single Procurement Document, ESPD, är att underlätta deltagande i gränsöverskridande upphandlingar. Fast brister i översättningen medför risk för missuppfattningar.

| 2016-12-21

Första gången i EU:s historia är en lag kopplad till ett formulär. Huvudsyftet med European Single Procurement Document, ESPD, är att underlätta för anbudsgivare att lämna anbud över landsgränserna inom EU.

ESPD är en egenförsäkran om företagets behörighet, finansiella ställning och kapacitet. Uppgifterna kan används som preliminärt bevis vid alla offentliga upphandlingar över EU:s tröskelvärde.

Genom ett standardiserat formulär, som finns på 24 språk, underlättas svarsgivningen. Självkvalificeringen kan skapas genom en webbtjänst. När formuläret är ifyllt kan det exporteras som en xml-fil och sparas på hårddisken för att därefter laddas upp på olika anbudsportaler.

– Det problematiska är dålig översättning som leder till inkonsekventa svarsalternativ, säger Ragnar Lindholm, marknadschef vid Primona, som utvecklar lösningar inom inköp och elektronisk handel.

En av frågorna rör betalning av skatter. I det engelska formuläret formuleras det som: ”Has the economic operator breached its obligations relating to the payment of taxes”, det vill säga “Har den ekonomiska aktören åsidosatt sina skyldigheter relaterat till betalning av skatter”.

Det normala svaret är ”No”.

I det svenska formuläret är det översatt som: ”Har den ekonomiska aktören uppfyllt alla sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter”. Det normala svaret borde då vara ”Ja”. Det inses snart att det är fel svar, då det leder i följdfrågor om redovisning av skatteskulden i det interaktiva formuläret.

Ragnar Lindholm uppmanar myndigheter och anbudsgivare att vara uppmärksam på problemet med den felaktiga översättningen:

– ESPD bygger på att en anbudsgivare ska kunna göra en egenförsäkring i valfritt språk och att det sedan kan göras en maskinell kontroll. Det är ett ganska allvarligt fel att formuleringen för uppfyllande av ett kvalificeringskrav i ett språk borde besvaras med ett ”Nej” och i ett annat borde besvaras med ett ”Ja”.

På många av frågorna i ESPD-formuläret är det korrekta svaret för seriösa företag ett ”Nej”, till exempel på frågan om deltagande i kriminella organisationer.

I de länder som redan har börjat använda ESPD har mottagandet varit blandat. Bland annat framförs kritik om ökad administrativ börda för myndigheterna. Kritik har även riktats mot att företagsorganisationer inte fått vara med i framtagandet av dokumentet/tjänsten.

Förhoppningen är att problemet med felaktig översättning kan rätas ut snarast.

– Vi har kontaktat Upphandlingsmyndigheten och bett om vägledning hur vi ska hantera problemet i vårt upphandlingsverktyg, säger Ragnar Lindholm.

Läs mer: AnbudEULagstiftningUpphandlingsstöd

Amanda Hallström

Kommentatorerna ansvarar för sina egna kommentarer

Lämna ett svar Avbryt svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Fler artiklar

Lediga jobb

Strategisk Entreprenad­upphandlare/­kategori­ledare till Stockholm Vatten och Avfall

  • Avtalscontroller till Sektionen för inköp och upphandling
  • Rekrytera rätt kompetens med Inköpsrådet
ANNONS FRÅN UPPHANDLING24

Lär dig LOU av en expert

En kursledare med ambitionen att förenkla upphandlarens vardag. Grundläggande LOU med nyheter och praxis. Mathias Sylvan guidar dig rätt i regelverket och djupdyker i valda delar.

Ogiltigt, oacceptabelt, olämpligt – en orimlig (o)ordning?Ogiltigt, oacceptabelt, olämpligt – en orimlig (o)ordning?
Advokatbyråns 15 förbättringsförslagAdvokatbyråns 15 förbättringsförslag
Oklara omständigheter för preklusionsreglerOklara omständigheter för preklusionsregler
Upphandlingsrättsliga föreningen firade 15 årUpphandlingsrättsliga föreningen firade 15 år
Annika är upphandlingsjuristen som inte ville bli juristAnnika är upphandlingsjuristen som inte ville bli jurist
Allvarligt fel när vd begått brottAllvarligt fel när vd begått brott
Fel att förkasta anbud som onormalt lågtFel att förkasta anbud som onormalt lågt
Subjektiv objektivitetSubjektiv objektivitet

Nytt från Upphandling24

  • Uppsala får rätt mot ”fyra stora”
  • Slottner: Ökad konkurrens och minskat krångel
  • Malin efter Olof
  • Kontrolltjänst med förhinder
  • Riksdagsenighet om IPI
  • Utlovar enklare annonsering
  • Nya perspektiv från syd

Kommentarer från läsarna

Björn : Oklara omständigheter för preklusionsregler
Jag saknar grundläggande information i fallet. Det verkar uppenbart att domstolen inte iaktog kontexten så jag anser är av avgörande…
Björn : Fel att förkasta anbud som onormalt lågt
Den som följer diskussioner om onormalt låga priser måste slås av myndigheternas och rättsväsendets total oförmåga att tackla relativt enkla…
Frans : Oklara omständigheter för preklusionsregler
Intressant! "Skäl till varför en omständighet ska få åberopas utgör knappast i sig en omständighet till stöd för en talan…
Eva : Subjektiv objektivitet
Förbittrad som leverantör blir man, när det hänvisas till ospecifiecad "kvalitet" Hur skall man som leverantör veta vad som kan…
Nils Larsson : Subjektiv objektivitet
Jag håller med, det är inte bra när utvärderingar ser godtyckliga ut, oavsett om de är det eller inte. Bortsett…
Johan : Ok med förhandlat oannonserat förfarande
Lagstiftaren har gjort det väldigt krångligt för alla inblandade genom att skilja på anbud som är: 1. ogiltiga 2. olämpliga…
En annan Björn : Fel datum – skäl för ingripande och rättelse
"Oaktat detta anser vi att den här typen av domar är betydelsefulla för övergripande diskussioner och debatt." Jag håller med!…
Håkan : Fel datum – skäl för ingripande och rättelse
2010? Skulle kunna tolkas som år 2010? Lite äldre än 3 år då..
David Sundgren : Fel datum – skäl för ingripande och rättelse
Jag anser nog att "datum" betyder att en viss dag ska kunna identifieras. "Oktober 2020" är således inget datum. Det…
Björn : Fel datum – skäl för ingripande och rättelse
Är det någon annan som undrar vem som bestämde att ett datum betyder "YYYYMMDD"? Jag anser att exempelvis "17 februari"…

Senaste inläggen

  • Ogiltigt, oacceptabelt, olämpligt – en orimlig (o)ordning?
  • Advokatbyråns 15 förbättringsförslag
  • Oklara omständigheter för preklusionsregler
  • Upphandlingsrättsliga föreningen firade 15 år
  • Annika är upphandlingsjuristen som inte ville bli jurist
  • Allvarligt fel när vd begått brott
  • Fel att förkasta anbud som onormalt lågt
  • Subjektiv objektivitet
  • Ok med förhandlat oannonserat förfarande
  • Leverantörer från tredjeland kan uteslutas
  • Hur bevisas yrkesmässig kapacitet?
  • Inte ok med koncernbolag i samma upphandling
  • Fel datum – skäl för ingripande och rättelse
  • Tilldelningsbeslut = slutbehandlat ärende
  • Tydligare gränser för hyresundantaget

Aktuella utbildningar

Delta på distans eller på plats i Stockholm. Valet är ditt.

  • Robusta IT-avtal | 28 april
  • Hållbar upphandling | 29 april
  • LOU på två dagar | 6-7 maj
  • Entreprenadupphandling och AMA AF | 8 maj
  • Säkerhetsskyddad upphandling | 14 maj
  • Kvalificerad IT-upphandlare – Steg 2 praktisk tillämpning | Hösten 2025
  • Praktisk avtalsrätt inom LOU och LUF | Hösten 2025
  • Anbudsutvärdering | Hösten 2025
  • Kvalificerad entreprenad­upphandlare | Hösten 2025
  • Leda upphandlingar effektivt | Hösten 2025
  • Få fart på er avtals­förvaltning | Hösten 2025
  • Kvalificerad IT-upphandlare | Hösten 2025
  • Ramavtal – fördjupningskurs | Hösten 2025